日期:2014-05-20  浏览次数:20636 次

秋风秋雨正是读书时《CSS实战手册》(CSS: The Missing Manual)中秋佳节登场亮相了
http://www.javaeye.com/topic/126797

  10年前,当我在记事本中一点一滴地书写着HTML、JavaScript、CSS并保存,然后在浏览器里预览自己的杰作时,感觉这是那么神奇、有趣!
  10年后的今天,当Web   2.0的概念已经遍地开花结果时,从1996年提出的CSS   1,到即将出现的CSS   3,我们难免不联想到Web   3.0的蠢蠢欲动了。
  没有CSS的手册,人们常常不知道从哪里入手学习CSS。好的CSS点子甚至可以胜过经验丰富的网站专家。本书的目的,就是作为应该与CSS一起提供的一本手册。在本书中,你会发现利用CSS创建漂亮网页的循序渐进的用法说明。
  《CSS实战手册》(CSS:   The   Missing   Manual)适用于处在各种技术水平的读者。如果你以前还从未创建过网页,那么看看本书中的第一个教程。如果你是创建网页的新手,本书中的“加油站……”可以给你提供理解手边这一主题所需要的信息。如果你是一位高级网页专家,那么请留意“高级用户诊所”的内容,它们为经验丰富的计算机迷们提供了更多的技术提示、诀窍和快捷方式。
  本书意在使你更快速且更专业地从事网站设计工作。当你阅读本书时,会遇到许多生动的实例,利用从http://www.sawmac.com/css/上下载的原始资料(如图片和完成了一半的网页),再加上你在电脑上花点时间完成它们,你就会发现这些教程提供了专业设计师们创建网页的方法。你可以把你的作品与最终的结果进行对比。你不仅可以看到网页应该显示的样子,还能在因特网上发现真正在运行的网页。
  在即将翻译完成这本书时,我惊奇地发现,它获得了第17届Jolt技术图书生产力大奖。总之,这是一本你绝对值得拥有的好书。
  虽然我在翻译的过程中竭力以求信、达、雅,但限于自身水平,也许仍有不足,还望各位读者不吝指正。大家可以通过访问我的博客http://YuLimin.JavaEye.com/或者发送电子邮件到YuLimin   AT   163   Dot   com进行互动。
  下面是翻译时采用的术语表,讨论链接为:   http://YuLimin.JavaEye.com/blog/71162。

  最后,祝大家能够像我一样在阅读中享受本书带来的乐趣!

 Read   a   bit   and   take   it   out,   then   come   back   read   some   more.

                                                  俞黎敏
                                           2007年春节于福建莆田
=====================================================================================================


------解决方案--------------------
恭喜,顶起来。
------解决方案--------------------
up
------解决方案--------------------
这本书的英文名字相当不错啊,可惜中文名字显得逊色了。
------解决方案--------------------
中秋快乐!

------解决方案--------------------
中秋快乐!
------解决方案--------------------
顶下司令
------解决方案--------------------
顶!大哥
------解决方案--------------------
好东西得顶
------解决方案--------------------
中秋节快乐!
------解决方案--------------------
up~~
------解决方案--------------------
祝贺下
------解决方案--------------------
好东西哦!节日快乐!
------解决方案--------------------
司令写的书吗,这可要顶一下
------解决方案--------------------

------解决方案--------------------
好,非常好
------解决方案--------------------
中秋国庆帮顶
------解决方案--------------------
upup
------解决方案--------------------
study
------解决方案--------------------
没想到是司令翻译的这本书啊.. 支持支持

------解决方案--------------------
我要免费!
------解决方案--------------------
多散点分啊
------解决方案--------------------